走進5萬多平方米的展廳,如同置身書的海洋。一列列展臺上,各家出版社“爭奇斗艷”,擺出了內容裝幀形形色色的圖書,沒走幾步就已“亂花漸欲迷人眼”。
參加本次書展的中國圖書進出口(集團)總公司的汪芳女士對本報記者介紹說,今年是中國圖書進出口(集團)總公司第十七次參加巴黎書展,帶來了國內13家出版社的1200多冊圖書,內容豐富、種類多樣,很多都是近兩年最新出版的圖書。
據(jù)法國主辦方介紹,今年的圖書展匯集了近40個國家的參展方,加上法國本土和海外省各大區(qū)的代表,共有近1200家出版商參與,吸引了近20萬讀者。展覽期間,超過3000名作家現(xiàn)場簽售,與讀者做面對面交流。此外,書展還組織了近800場研討會,供作者、出版業(yè)者、讀者進行版權、翻譯、數(shù)字出版等方面的專題討論。不同國家的作者也在此碰撞觀點,交流對書寫與閱讀的體驗。
在外國出版商區(qū)域,插著五星紅旗的中國圖書展位非常醒目:接待處的桌子上擺著筆墨紙硯,供法國讀者一試身手;書架上琳瑯滿目的圖書,涵蓋政治、文學、文化、休閑、養(yǎng)生等多種類別。
“法國人熱愛閱讀,也有全民閱讀的習慣,書展第一天展覽中心還沒正式開門,就已經排起了長隊。還有法國的中小學校組織學生一道前來參觀書展。整體看來,他們對有關中國文化方面的書籍比較感興趣,我們帶來的有關中國民俗、歷史、文化的法文版圖書最受歡迎。近年來,在書展上跟國內出版社洽談版權合作的法國出版社也越來越多。”汪芳說道,“而且法國人也很喜歡中國的書法,所以我們特意布置了筆墨紙硯,他們很愿意坐下來體驗一把。”
讀者梅拉妮對記者表示,她這兩年才開始來參觀巴黎書展,“因為這是每年最大的愛書者的節(jié)日,參展書目比平時逛書店發(fā)現(xiàn)的內容豐富得多。”她表示,愿意借著書展的機會,多了解一些中國的圖書。
在書展的一角,立著幾個圓柱形小說打印機,吸引了眾多人圍觀。這些高約1米的橘黃色機器,可以生產出免費的文化產品——閱讀時間分別為1、3、5分鐘的詩歌或短篇小說。“短篇小說”專業(yè)社區(qū)平臺的聯(lián)合創(chuàng)始人伊莎貝拉·普勒普萊對記者表示,這些小說是從6萬篇作品中,經網上讀者篩選出的最好作品。如今該機器已經在法國格勒諾布爾市數(shù)個地點投入使用,供市民打發(fā)等車排隊時的零碎時間。伊莎貝拉表示,公司未來將努力在更多國家和城市推廣這種小說發(fā)放機,“之前已經有感興趣的中國伙伴來找過我們洽談合作,雖然目前還沒有具體的合作協(xié)議,但我們試驗過用這個機器打印中文,效果非常好!”